Remote Engineering Management: Managing an Engineering Team in a Remote-First World
暫譯: 遠程工程管理:在以遠程為主的世界中管理工程團隊
Sunderland, Alexandra
相關主題
商品描述
Chapter 2: HiringWe're starting off with hiring because that's the first part of the new employee lifecycle (engaging with thecompany before they work there). This is something that's tricky to get right no matter what the environment, but there are a lot of nuances specific to remote work that are incredibly important to know about in order tobe successful with it.- The screening call- The panel interview- What to do when technology fails- A new set of biases
Chapter 3: OnboardingThis is the next step in the employee lifecycle, so a logical follow-up to hiring in the previous chapter.Onboarding is something I care deeply about, and I talk about all of the thought and care required to make it agood experience for new hires.- Preparing before the first week- The first week- Going forward
Chapter 4: MeetingsWe go over how to run great meetings in a remote setting, and specifically go over certain types of meetingswhere the techniques can be carried over to any other type of meeting. These are the most expensive toolsavailable for managers to communicate, so they're very important to get right.- How to run a virtual meeting- Running retrospectives- Team building- One-on-ones- The "stand-up"
Chapter 5: DeploysDeploying code is one of those highly process-oriented tasks that all engineers run through often, but littlethought is put into anything other than the technical aspect of it. This chapter covers the human emotionsinvolved in deploys, and how to manage them to make sure each deploy goes smoothly.- Making sure everyone is on the same page- Managing the emotional chaos of deploys
Chapter 6: Communication strategiesOne of the most questioned part of remote work, is how will you stay in touch with your team and knowwhat's going on? It must be impossible without sitting next to them! That's not the case, and this chapterexplains how to go about communication as a team to make sure everyone's always on the same page.- Staying updated- Types of calls- Video on or off?- The benefits of voice-only- Embracing async
Chapter 7: Feedback & promotionsAt least once a year, giving thoughtful feedback and putting people up for promotions is a manager's full-timejob. If you aren't paying attention throughout the year, this can be really tough. This covers the strategies toemploy to make sure that you're giving great (and relevant) feedback, and not falling victim to certain biaseswhich result in some people not getting the promotions they deserve.- Giving feedback that matters- Ensuring that promotions are fair
Chapter 8: Diversity & inclusionIt's so important to make sure that everyone feels comfortable on the team and that their work is valued.Remote work introduces a lot of new ways of putting people at a disadvantage (for example, lower internetquality from poor infrastructure making it more difficult to join meetings from home) and it's critical thatmanagers are aware of these things to make work more accessible to all.- Biases introduced b
商品描述(中文翻譯)
第1章:定義「遠端」為了讓所有讀者有共同的理解基礎,我們將首先解釋混合型和遠端工作環境是什麼,它們之間的差異,以及這兩種環境的不同變體。- 混合型- 遠端
第2章:招聘我們從招聘開始,因為這是新員工生命週期的第一部分(在他們工作之前與公司互動)。無論環境如何,這都是一件難以做到的事情,但有許多特定於遠端工作的細微差別是非常重要的,必須了解以便成功。- 篩選電話- 小組面試- 當技術失敗時該怎麼辦- 一組新的偏見
第3章:入職這是員工生命週期中的下一步,因此是對上一章招聘的邏輯延續。入職是我非常關心的事情,我會談到為了讓新員工有良好的體驗所需的所有思考和關懷。- 在第一週之前的準備- 第一週- 往後的發展
第4章:會議我們將討論如何在遠端環境中舉行優秀的會議,並特別介紹某些類型的會議,其中的技巧可以應用到任何其他類型的會議中。這些是管理者用來溝通的最昂貴的工具,因此必須正確運用。- 如何舉行虛擬會議- 進行回顧會- 團隊建設- 一對一會議- 「站立會議」
第5章:部署部署代碼是所有工程師經常進行的高度流程導向任務之一,但除了技術方面,對其他任何事情的思考都很少。本章涵蓋了部署中涉及的人類情感,以及如何管理這些情感以確保每次部署順利進行。- 確保每個人都在同一頁面上- 管理部署中的情感混亂
第6章:溝通策略遠端工作的其中一個最常被質疑的部分是,您將如何與團隊保持聯繫並了解發生了什麼?如果不坐在他們旁邊,這一定是不可能的!但事實並非如此,本章解釋了如何作為團隊進行溝通,以確保每個人始終在同一頁面上。- 保持更新- 通話類型- 視頻開啟或關閉?- 僅語音的好處- 擁抱非同步
第7章:反饋與晉升每年至少一次,給予深思熟慮的反饋並提名人員晉升是管理者的全職工作。如果您在整個年度中沒有保持關注,這可能會非常困難。本章涵蓋了確保您提供優質(且相關)反饋的策略,並避免某些偏見,這些偏見會導致某些人無法獲得他們應得的晉升。- 給予重要的反饋- 確保晉升的公平性
第8章:多樣性與包容性確保每個人都在團隊中感到舒適且他們的工作受到重視是非常重要的。遠端工作引入了許多使人處於不利地位的新方式(例如,因基礎設施不良而導致的較低網路質量,使得從家中參加會議變得更加困難),管理者必須意識到這些問題,以使工作對所有人更具可及性。- 引入的偏見