Death Wall: Entropy and the Chronopolitics of Modernity
暫譯: 死亡牆:現代性的熵與時間政治

Pinto, Ana Teixeira

  • 出版商: Sternberg Press
  • 出版日期: 2026-04-14
  • 售價: $1,120
  • 貴賓價: 9.5$1,064
  • 語言: 英文
  • 頁數: 184
  • 裝訂: Quality Paper - also called trade paper
  • ISBN: 1915609410
  • ISBN-13: 9781915609410
  • 尚未上市,無法訂購

商品描述

How the transition to fossil fuels entailed an intensification of ongoing processes of racialization.

From the eighteenth century onwards, Western science began to tap a large, yet non-renewable, capital store of energy. This transition from agricultural production dependent upon the flow of annual cycles (the sun) to industrial production based on the usage and subsequent depletion of energy stocks (fossil fuels) peaked around 1860. The period that followed roughly coincides with what genocide scholar Dirk Moses has dubbed "the racial century"--that is, the epoch when all political questions were articulated through the language of biology. Entropy and Chronopolitical Allegory considers the question: Why does the transition to fossil fuels entail an intensification of ongoing processes of racialization?

Extrapolating the steam engine's low thermal efficiency into the idea of a universe running out of time, the late nineteenth century mobilized evolutionary theory to counter the dissipative force of entropy. Flowing from this equation between time and energy, the discourse of the early twentieth century is marked by a search for "superman" types--a form of secular seekership that extends from technological to spiritual registers, leading to a conceptualization of technology that is closer to alchemy than mechanics. Against the backdrop of these structuring analogies, Ana Teixeira Pinto looks into the racialized inscriptions of difference energy conversions connote, and how they are mobilized in order to convert monetary value into cultural values.

商品描述(中文翻譯)

化石燃料的轉型如何加劇了持續的種族化過程。

從十八世紀開始,西方科學開始利用一個龐大但不可再生的能源資本庫。這種從依賴年度循環(太陽)的農業生產轉向基於能源儲備使用及隨後耗盡的工業生產的轉型,在1860年左右達到高峰。隨後的時期大致與種族滅絕學者Dirk Moses所稱的「種族世紀」相吻合——即所有政治問題都通過生物學的語言來表達的時代。熵與時間政治的寓言探討了這個問題:為什麼轉型為化石燃料會加劇持續的種族化過程?

將蒸汽機的低熱效率推演到一個即將耗盡時間的宇宙的概念,十九世紀末動員了進化理論來對抗熵的耗散力量。從這個時間與能量之間的方程式出發,二十世紀初的話語特徵是尋找「超人」類型——一種從技術到精神層面的世俗追求,導致對技術的概念化更接近於煉金術而非機械學。在這些結構類比的背景下,Ana Teixeira Pinto探討了種族化的差異所隱含的能量轉換,及其如何被動員以將貨幣價值轉換為文化價值。

作者簡介

Ana Teixeira Pinto is a writer and cultural theorist based in Berlin. She is a professor at the HBK Braunschweig and a theory tutor at the Dutch Art Institute. Her writings have appeared in publications such as Third Text, Artforum, Afterall, e-flux journal, Manifesta Journal, and Texte zur Kunst. She is the editor of the book series On the Antipolitical, published by Sternberg Press. Together with Kader Attia and Anselm Franke, she organized the conference and podcast series The White West: Whose Universal, which took place at HKW Berlin.

作者簡介(中文翻譯)

安娜·泰謝拉·平托(Ana Teixeira Pinto)是一位居住在柏林的作家和文化理論家。她是HBK布倫瑞克的教授,以及荷蘭藝術學院的理論導師。她的著作曾發表於《Third Text》、《Artforum》、《Afterall》、《e-flux journal》、《Manifesta Journal》和《Texte zur Kunst》等期刊。她是由Sternberg Press出版的書系列《On the Antipolitical》的編輯。她與卡德爾·阿提亞(Kader Attia)和安塞爾姆·弗蘭克(Anselm Franke)共同組織了在HKW柏林舉行的會議和播客系列《The White West: Whose Universal》。