相關主題
商品描述
This volume examines the unique characteristics of akshara orthography and how they may affect literacy development and problems along with the implications for assessment and instruction. Even though akshara orthography is used by more than a billion people, there is an urgent need for a systematic attempt to bring the features, research findings, and future directions of akshara together in a coherent volume. We hope that this volume will bridge that gap.
Akshara is used in several Indic languages, each calling it by a slightly different name, for example 'aksharamu', in Telugu, 'akshara' in Kannada, and 'akshar' in Hindi. It is the Bhrami-derived orthography used across much of the Indian subcontinent. There is a growing body of research on the psycholinguistic underpinnings of learning to read akshara, and the emerging perspective is that akshara, even though classified as alphasyllabaries, abugida, and semi-syllabic writing systems, is neither alphabetic nor syllabic. Rather, akshara orthography is unique and deserves to be a separate classification and needs further investigation relating to literacy acquisition in akshara. The chapters in this volume, written by leading authors in the field, will inform the reader of the current research on akshara in a coherent and systematic way.
商品描述(中文翻譯)
本卷探討了 akshara 拼寫系統的獨特特徵,以及這些特徵如何影響識字發展和相關問題,並對評估和教學的影響進行了討論。儘管 akshara 拼寫系統被超過十億人使用,但迫切需要系統性地將 akshara 的特徵、研究結果和未來方向整合成一本連貫的著作。我們希望這本書能填補這一空白。
akshara 在幾種印度語言中使用,每種語言對其的稱呼略有不同,例如在泰盧固語中稱為 'aksharamu',在卡納達語中稱為 'akshara',在印地語中稱為 'akshar'。它是源自 Brahmi 的拼寫系統,廣泛應用於印度次大陸的大部分地區。關於學習閱讀 akshara 的心理語言學基礎的研究日益增多,出現的觀點是,儘管 akshara 被歸類為音節字母系統、abugida 和半音節書寫系統,但它既不是字母系統也不是音節系統。相反,akshara 拼寫系統是獨特的,應該被單獨分類,並需要進一步研究與 akshara 的識字獲得相關的問題。本卷中的各章由該領域的領先作者撰寫,將以連貫和系統的方式向讀者介紹有關 akshara 的最新研究。