New Directions in Empirical Translation Process Research: Exploring the CRITT TPR-DB (New Frontiers in Translation Studies)
暫譯: 實證翻譯過程研究的新方向:探索CRITT TPR-DB(翻譯研究新前沿)

  • 出版商: Springer
  • 出版日期: 2016-10-22
  • 售價: $4,760
  • 貴賓價: 9.5$4,522
  • 語言: 英文
  • 頁數: 332
  • 裝訂: Paperback
  • ISBN: 3319373064
  • ISBN-13: 9783319373065
  • 海外代購書籍(需單獨結帳)

相關主題

商品描述

This volume provides a comprehensive introduction to the Translation Process Research Database (TPR-DB), which was compiled by the Centre for Research and Innovation in Translation and Technologies (CRITT). The TPR-DB is a unique resource featuring more than 500 hours of recorded translation process data, augmented with over 200 different rich annotations. Twelve chapters describe the diverse research directions this data can support, including the computational, statistical and psycholinguistic modeling of human translation processes.

In the first chapters of this book, the reader is introduced to the CRITT TPR-DB. This is followed by two main parts, the first of which focuses on usability issues and details of implementing interactive machine translation. It also discusses the use of external resources and translator-information interaction. The second part addresses the cognitive and statistical modeling of human translation processes, including co-activation at the lexical, syntactic and discourse levels, translation literality, and various annotation schemata for the data."

商品描述(中文翻譯)

本卷提供了對翻譯過程研究資料庫(Translation Process Research Database, TPR-DB)的全面介紹,該資料庫由翻譯與技術研究創新中心(Centre for Research and Innovation in Translation and Technologies, CRITT)編纂而成。TPR-DB 是一個獨特的資源,擁有超過 500 小時的翻譯過程數據錄音,並附有超過 200 種不同的豐富註釋。十二章描述了這些數據可以支持的多樣研究方向,包括人類翻譯過程的計算、統計和心理語言學建模。

在本書的前幾章中,讀者將了解 CRITT TPR-DB。接下來是兩個主要部分,第一部分專注於可用性問題和實施互動機器翻譯的細節。它還討論了外部資源的使用和翻譯者與信息的互動。第二部分則探討人類翻譯過程的認知和統計建模,包括在詞彙、句法和話語層面的共同激活、翻譯的字面性以及各種數據的註釋架構。