Comparing the Perception of Indirectness and Politeness in German, British English and American English
暫譯: 比較德語、英式英語與美式英語中間接性與禮貌性的感知
Heidemann, Melanie
- 出版商: Springer vs
- 出版日期: 2026-01-03
- 售價: $4,150
- 貴賓價: 9.8 折 $4,067
- 語言: 英文
- 頁數: 100
- 裝訂: Quality Paper - also called trade paper
- ISBN: 3658499850
- ISBN-13: 9783658499853
-
相關分類:
英文 English
無法訂購
商品描述
Is indirectness the key to politeness or rather an obstacle in intercultural communication? This book is part of the first cohort of a student research project on the perception of politeness and constitutes a restudy with modifications of the renowned CCSARP project by Blum-Kulka (1987). The aim of this study was to examine the (non-)linearity of indirectness and politeness in requests using an online questionnaire with ranking tasks, and to explore the resulting differences between three varieties of English (Canadian, British, and American English) as well as German. Following the underlying theoretical concept of face as a core feature of human behavior and interaction defined by Brown & Levinson (1987), the study explores the extent to which politeness correlates with indirectness and how this relation is shaped by situational variables such as power and social distance as well as cultural differences in politeness norms. The thesis particularly focuses on Preparatory strategies and introduces a model of routinized politeness, proposing that highly conventionalized request forms could become perceived as default strategies, prompting speakers to adopt newer forms to signal increased politeness.
商品描述(中文翻譯)
間接性是禮貌的關鍵,還是跨文化溝通中的障礙?本書是學生研究計畫中關於禮貌感知的第一批作品之一,並對Blum-Kulka於1987年提出的著名CCSARP計畫進行了修改和重新研究。本研究的目的是通過在線問卷和排名任務來檢視請求中的間接性和禮貌的(非)線性,並探討加拿大英語、英國英語、美國英語以及德語之間的差異。根據Brown和Levinson(1987)所定義的面子理論作為人類行為和互動的核心特徵,本研究探討了禮貌與間接性之間的相關性,以及這種關係如何受到權力、社會距離等情境變數以及文化差異在禮貌規範中的影響。論文特別關注準備策略,並提出了一個常規化禮貌的模型,建議高度常規化的請求形式可能會被視為默認策略,促使說話者採用更新的形式來表達更高的禮貌。
作者簡介
Melanie Heidemann is a research assistant and doctoral candidate in English linguistics at Leibniz University Hannover. Her research focuses on sociolinguistics and pragmatics, particularly politeness research.
作者簡介(中文翻譯)
梅蘭妮·海德曼是漢諾威萊布尼茨大學的研究助理及英語語言學博士候選人。她的研究專注於社會語言學和語用學,特別是禮貌研究。