China's Railway Expansion in 40 Years of Economic Reform and Opening Up
暫譯: 中國經濟改革與開放40年的鐵路擴張

Zhang, Xueyong, Yu, Senlin, Dai, Ruoyu

  • 出版商: Springer
  • 出版日期: 2025-11-23
  • 售價: $6,990
  • 貴賓價: 9.8$6,850
  • 語言: 英文
  • 頁數: 311
  • 裝訂: Hardcover - also called cloth, retail trade, or trade
  • ISBN: 9819503329
  • ISBN-13: 9789819503322
  • 海外代購書籍(需單獨結帳)

相關主題

商品描述

作者簡介

Xueyong, Zhang, Ph.D., is Professor and Researcher on the theory and practice of socialism with Chinese characteristics. He has presided over nearly 10 projects at national, provincial and ministerial level, published more than 20 papers in CSSSCI and core journals, and more than 10 monographs.

Senlin Yu, Ph.D., translator of the English version of this book, is Professor of Translation Studies and Dean of the School of Foreign Languages at Southwest Jiaotong University, as well as Secretary-General of the Transportation Translation Committee of the Translators Association of China. He has directed 6 research projects at the national, ministerial, and provincial levels, published more than 30 research articles, and authored 4 academic monographs on translation studies.

Ruoyu Dai, the translator of the English version of the book, Ph.D., is Associate Professor, Director of MTI Education and Translation Center, School of Foreign Languages, Southwest Jiaotong University. Dr. Dai specializes in translation studies and practice, particularly in the context of railway engineering. With over 28 years of professional experience, he has contributed extensively to the translation of Chinese national railway technical standards into English.

Jiawen Huang, translator of the English version of this book, MTI from Southwest Jiaotong University, focuses on translation practice in fields such as railway engineering, and has participated in 3 provicinal-levle research projects.

作者簡介(中文翻譯)

薛永,張博士,是中國特色社會主義理論與實踐的教授和研究員。他主持了近10個國家、省級和部級的項目,在CSSSCI和核心期刊上發表了20多篇論文,並出版了10多部專著。

沈林,余博士,本書英文版的翻譯者,是西南交通大學翻譯學教授及外語學院院長,同時也是中國翻譯協會交通翻譯委員會的秘書長。他主持了6個國家、部級和省級的研究項目,發表了30多篇研究文章,並撰寫了4部翻譯學的學術專著。

若宇,戴博士,本書英文版的翻譯者,是西南交通大學外語學院的副教授、MTI教育與翻譯中心主任。戴博士專注於翻譯學及實踐,特別是在鐵路工程的背景下。擁有超過28年的專業經驗,他在將中國國家鐵路技術標準翻譯成英文方面做出了廣泛的貢獻。

嘉文,黃,本書英文版的翻譯者,來自西南交通大學的MTI,專注於鐵路工程等領域的翻譯實踐,並參與了3個省級研究項目。

類似商品