Exploring the Translatability of Emotions: Cross-Cultural and Transdisciplinary Encounters
暫譯: 情感的可翻譯性探索:跨文化與跨學科的邂逅

Petrilli, Susan, Ji, Meng

  • 出版商: Palgrave MacMillan
  • 出版日期: 2022-03-10
  • 售價: $6,560
  • 貴賓價: 9.5$6,232
  • 語言: 英文
  • 頁數: 409
  • 裝訂: Hardcover - also called cloth, retail trade, or trade
  • ISBN: 3030917479
  • ISBN-13: 9783030917470
  • 相關分類: 其他
  • 海外代購書籍(需單獨結帳)

相關主題

商品描述

Introduction, Susan Petrilli.- Part I: On the Transaltability of Emotions.- Alterity and the Translatability of Emotions as the Foundation of Self, Language and Living Together; Susan Petrilli and Augusto Ponzio.- Why Emotions Translate, but Feelings Do Not: Insights from Peirce; Winfried Nöth.- Feeling and Its Unfolding; Lucia Santaella.- Body, Emotion and Semiosis: Translating Emotion into Action; Jacques Fontanille.- Part II: Speaking Emotions Listening to the Body and to Others.- Emotions as Discourse; Alphonso Lingis.- On a Biology of Emotions and Its role in Cultural Evolution; Elize Bisanz.- Emotion, Culture, and the Nature of Truth: For a Dialogical Philosophy; Wayne Cristaudo.- Part III: Becoming Conscious of Emotions and Social Conditioning.- Self-Regard and Disregarded Selves: A Peircean Approach to Several Social Emotions; Vincent Colapietro.- Language, Pragmatics, and Emotions: The Case of Impoliteness; Frank Nuessel.- Saving-Face: The Nonverbal Communicology of Basic Emotions; Richard Lanigan.- Part IV: Expressing Emotions between Mass-medial and Rhetorical Figures.- Emotional Wellbeing and the Semiotic Translation of Emojis; Marcel Danesi.- Transmediality and Translation of Emotions; Peeter Torop.- The Translator's Mobilization of Social Emotions: A Behavioral-Economic Approach to the Rhetoric of Translation; Douglas Robinson

商品描述(中文翻譯)

```引言,蘇珊·佩特里利。- 第一部分:情感的可翻譯性。- 他者性與情感的可翻譯性作為自我、語言與共同生活的基礎;蘇珊·佩特里利與奧古斯托·龐齊奧。- 為什麼情感可以翻譯,但感覺卻不行:來自皮爾斯的見解;溫弗里德·諾斯。- 感覺及其展開;盧西亞·聖塔埃拉。- 身體、情感與符號學:將情感轉化為行動;雅克·方塔尼爾。- 第二部分:表達情感,傾聽身體與他人。- 情感作為話語;阿方索·林吉斯。- 關於情感的生物學及其在文化演變中的角色;艾莉澤·比桑茲。- 情感、文化與真理的本質:為對話哲學而作;韋恩·克里斯陶多。- 第三部分:意識到情感與社會條件。- 自我關注與被忽視的自我:一種皮爾斯式的社會情感探討;文森特·科拉皮特羅。- 語言、語用學與情感:不禮貌的案例;法蘭克·紐塞爾。- 保全面子:基本情感的非語言傳播學;理查德·蘭尼根。- 第四部分:在大眾媒體與修辭圖式之間表達情感。- 情感健康與表情符號的符號學翻譯;馬塞爾·達內西。- 跨媒介性與情感的翻譯;彼得·托羅普。- 翻譯者對社會情感的動員:翻譯修辭的行為經濟學方法;道格拉斯·羅賓森。```

作者簡介

Susan Petrilli is Professor of Philosophy and Theory of Languages at the University of Bari Aldo Moro, Italy.

Meng Ji is Associate Professor of Translation Studies at the University of Sydney, Australia.

作者簡介(中文翻譯)

蘇珊·佩特里利是意大利巴里阿爾多·莫羅大學的哲學與語言理論教授。
孟基是澳大利亞悉尼大學的翻譯研究副教授。