Audio Description Learning and Assessment in Interpreting Classes
暫譯: 口譯課程中的音頻描述學習與評估

Yan, Jackie Xiu, Luo, Kangte

  • 出版商: Springer
  • 出版日期: 2025-10-19
  • 售價: $4,340
  • 貴賓價: 9.5$4,123
  • 語言: 英文
  • 頁數: 140
  • 裝訂: Hardcover - also called cloth, retail trade, or trade
  • ISBN: 9819512433
  • ISBN-13: 9789819512430
  • 相關分類: 語言學習
  • 海外代購書籍(需單獨結帳)

相關主題

商品描述

This book presents a series of studies conducted on an AD module that has been integrated into interpreting training at universities in Hong Kong. It represents the outcome of the synergies and many years of collaboration among regional scholars began in 2018. This book demonstrates the innate connection between AD and interpreting, as both are forms of translation delivered orally, the former being inter-semiotic and the latter interlingual. This book serves as a practical reference book at the forefront of the AD field for scholars and graduate students.

商品描述(中文翻譯)

本書介紹了一系列針對已整合進香港大學口譯訓練的AD模組所進行的研究。這是自2018年以來,區域學者之間協作多年所產生的成果。本書展示了AD與口譯之間的內在聯繫,因為兩者都是以口頭形式進行的翻譯,前者屬於跨符號(inter-semiotic),而後者則屬於跨語言(interlingual)。本書作為AD領域的實用參考書,適合學者和研究生使用。

作者簡介

Dr Jackie Xiu Yan is Subject Leader of the MA Translation Program in the Department of Linguistics and Translation at City University of Hong Kong. She received her Ph.D. and M.Ed. from the University of Texas at Austin, and her BA from Shanghai International Studies University. Her research interests include translation and interpreting studies, audio description, classical Chinese translation and Applied Linguistics. She is the Founding President of the Hong Kong Audio Description Studies Association (HKADSA). Dr. Kangte Luo is an assistant professor in the Department of Languages and Cultures at Beijing Normal-Hong Kong Baptist University. He holds a Ph.D. in Translation and Interpreting Studies from City University of Hong Kong. His research and teaching interests include interpreting studies, audiovisual translation, and media accessibility. Currently, he serves as the Chair of International Affairs of the Hong Kong Audio Description Studies Association (HKADSA).

作者簡介(中文翻譯)

劉秀妍博士是香港城市大學語言學及翻譯系碩士翻譯課程的科目負責人。她在德克薩斯大學奧斯汀分校獲得博士學位和教育碩士學位,並在上海外國語大學獲得學士學位。她的研究興趣包括翻譯與口譯研究、音頻描述、古典中文翻譯及應用語言學。她是香港音頻描述研究協會(HKADSA)的創會會長。羅康特博士是北京師範大學-香港浸會大學語言與文化系的助理教授。他在香港城市大學獲得翻譯與口譯研究的博士學位。他的研究和教學興趣包括口譯研究、視聽翻譯及媒體可及性。目前,他擔任香港音頻描述研究協會(HKADSA)國際事務委員會主席。