The AI Mirror: How to Reclaim Our Humanity in an Age of Machine Thinking
暫譯: AI 鏡子:在機器思維時代中如何重拾人性

Vallor, Shannon

相關主題

商品描述

For many, technology offers hope for the futureDLthat promise of shared human flourishing and liberation that always seems to elude our species. Artificial intelligence (AI) technologies spark this hope in a particular way. They promise a future in which human limits and frailties are finally overcomeDLnot by us, but by our machines.

Yet rather than open new futures, today's powerful AI technologies reproduce the past. Forged from oceans of our data into immensely powerful but flawed mirrors, they reflect the same errors, biases, and failures of wisdom that we strive to escape. Our new digital mirrors point backward. They show only where the data say that we have already been, never where we might venture together for the first time.

To meet today's grave challenges to our species and our planet, we will need something new from AI, and from ourselves.

Shannon Vallor makes a wide-ranging, prophetic, and philosophical case for what AI could be: a way to reclaim our human potential for moral and intellectual growth, rather than lose ourselves in mirrors of the past. Rejecting prophecies of doom, she encourages us to pursue technology that helps us recover our sense of the possible, and with it the confidence and courage to repair a broken world. Vallor calls us to rethink what AI is and can be, and what we want to be with it.

商品描述(中文翻譯)

對許多人來說,科技為未來提供了希望——那種共享人類繁榮與解放的承諾,總是似乎讓我們這個物種無法觸及。人工智慧(AI)技術以特定的方式激發了這種希望。它們承諾一個未來,在這個未來中,人類的限制和脆弱最終將被克服——不是由我們,而是由我們的機器。

然而,今天強大的AI技術並沒有開啟新的未來,而是重現了過去。這些技術從我們的數據海洋中鍛造而成,成為極其強大但又有缺陷的鏡子,反映出我們努力逃避的同樣錯誤、偏見和智慧的失敗。我們的新數位鏡子指向的是過去。它們僅顯示數據所說的我們已經到過的地方,從不顯示我們可能首次共同探索的地方。

為了應對當今對我們物種和地球的嚴峻挑戰,我們需要AI和我們自己提供一些新的東西。

香農·瓦洛(Shannon Vallor)提出了一個廣泛、預言性和哲學性的論點,關於AI可以成為什麼:一種重新獲得我們人類道德和智力成長潛力的方式,而不是在過去的鏡子中迷失自己。她拒絕了厄運的預言,鼓勵我們追求能幫助我們恢復對可能性的感知的技術,並因此重拾修復破碎世界的信心和勇氣。瓦洛呼籲我們重新思考AI是什麼以及可以成為什麼,以及我們希望與之成為什麼。

作者簡介

Shannon VallorÂis the Baillie Gifford Professor in the Ethics of Data and Artificial Intelligence in the Department of Philosophy at the University of Edinburgh, where she directs the Centre for Technomoral Futures in the Edinburgh Futures Institute. She is a standing member of the One Hundred Year Study of Artificial Intelligence (AI100) and former AI Ethicist at Google. Her work explores how new technologies reshape human moral and intellectual character and includes advising government and industry on the ethical design and use of AI. She is the author ofÂTechnology and the Virtues: A Philosophical Guide to a Future Worth WantingÂ(Oxford, 2016).

作者簡介(中文翻譯)

香農·瓦洛(Shannon Vallor)是愛丁堡大學哲學系的數據與人工智慧倫理學巴伊利·吉福德教授,並且她負責愛丁堡未來研究所的技術道德未來中心。她是「人工智慧百年研究(AI100)」的常任成員,並曾擔任Google的人工智慧倫理學家。她的研究探討新技術如何重塑人類的道德與智力特質,並包括對政府和產業在人工智慧的倫理設計與使用方面的建議。她是《技術與美德:值得渴望的未來的哲學指南》(Technology and the Virtues: A Philosophical Guide to a Future Worth Wanting,牛津大學出版社,2016)的作者。